News & Events
About Us
Shop
Lost in Translation: The Localization Challenge of “Black Myth: Wukong”
Despite localization’s key role in achieving success abroad, the industry remains misunderstood in China—something many linguists hope China’s first AAA game will change
Before “Black Myth,” Other Games Tapped into Chinese Culture
From almost the very beginning, video games have drawn inspiration from Chinese literature
Revisiting “Monkey,” Arthur Waley’s Artful Reimagining of a Chinese Classic
With the recent release of “Black Myth: Wukong,” Canadian writer and translator Dylan Levi King reflects on the popularization of a Chinese literature classic
Idiomized: Join the Wukong Hype in 4 Characters
Learn these commonly used “chengyu” inspired by the superpowers of the Monkey King
Havoc in HR: How Chinese Workers Found a New Champion in ‘Wukong’
The much-anticipated video game has birthed various memes on the tribulations of the Monkey King (and Chinese “corporate monkeys”)
Monkeying Around: Chinese Gamers on the ‘Black Myth’ Phenomenon
We gathered people to play the hottest game of the year. Here’s what they had to say about it.
Lost in Animation
The golden age of Chinese animated film from “The Monkey King” to “Tales of the Effendi”
Tech Thursday: Episode 22
The search for dark matter, Baidu Waimai in trouble, offshore nuclear platforms, and a not-so-stealthy fighter jet